Arany János
(1817-1882)
Az irodalmi közvélemény Petőfi mellett az egyik legnagyobb magyar költőnek tartja.
Életműve:
- 3 korszak: nagyepika, kisepika, líra (mind verses)
- 1850-es években költői művészete válságba kerül (sok nagyepikai mű), ebből való kilábalás balladákkal, igazi egyéniség itt kerül felszínre
Verses kisepikai művek kialakulásának okai:
- 50-es évek hangulata nem engedi nagy lélegzetű művek írását
- tragikum iránti érzékenység
- költői stílusa is alkalmas erre a műfajra (tömörítés, sűrítés, dialógus kedvelése, népies szavak előtérbe helyezése)
- lelki folyamatok ábrázolása kedvelt témája
Ballada: kettős értelem
- versforma: balladaforma (Villon)
- 4 vsz.: versszakok refrénnel végződnek általában
- 1-3.vsz.: 8-10 soros
- 4. vsz.: 4-6 sor, általában ajánlás
- műfaj: a 3 műnem határán
- Gregus Ágost szerint: tragédia dalban elbeszélve
- Mindig tragikus kimenetelű
- Tele lírai elemmel
- Cselekmény sűrített
- Szaggatott elbeszélésmód
- Balladai homály: szerkesztésmód: időbeli kihagyások, térbeli váltások, elhallgatás
- Romantika fedezi fel: jellemzői miatt
- Népköltészetből alakul ki (nemzeti vonás kedvelése)
- Népballadák: pl.: Kádár Kata, Kőmíves Kelemen
- Vígballada: Arany fedezte fel, pl.: Pázmán lovag
- Műballada: „Arany a ballada Shakespeare-e”, a magyar műballadát világirodalmi szintűre emelte
Arany balladái:
- (skót balladák hatása)
- legjobban szerkesztett művei
- célja: nemzet ügyének szolgálata
jövőbe vetett hit ébrentartása (lsd: történelmi balladák)
- különös gondot fordít a történetek lélektani indokoltságára (bűn és bűnhődés motívuma!!!)
- nem tényeket, hanem a tények hatását fejti ki
- történetek hitelesek, életszerűek
- zenei ihletésűek
- rendszerezésük:
- Keletkezés szerint:
- Nagyszalontai időszak: 1847-51: első balladái, pl.: A varró lányok, A szőke Panni
- Nagykőrösi: 1850-es évek: szinte legjobbak, pl.: Ágnes asszony, A walesi bárdok
- Pesti évek: 1860-as évek: pl.: Endre királyfi
- Budapesti évek: 1877: (Őszikék) pl.: Vörös rébék, Hídavatás
- Téma szerint:
- Népi ihletésűek: parasztballadák: pl. Tengeri-hántás, A hamis tanú
- Történelmi balladák: pl. Szondi két apródja, V. László
- Romantikus ihletésű: pl. Tetemre hívás, Éjféli párbaj
- Nagyvárosi ihletésűek: pl. Hídavatás
- Szerkezeti megoldás szerint:
- Egyszólamú: cselekmény az időrendet követi, pl. A walesi bárdok
- Egyszólamú körkörös felépítésű: befejezésben a kezdőkép visszatér (keretes), pl. Ágnes asszony
- Többszólamú előrehaladó: szaggatottság, térben, időben párhuzamos történések mennek végbe, pl. Szondi két apródja
V. László:
- 1853: többszólamú, történelmi, nagykőrösi
- Izgatottság: éjjel, vihar, szaggatottság: dialógusok, monológ
- 2 szál: rabok / király: végén összefonódnak (utolsó vsz.)
- Királyt a „hű cseh” mérgezi meg
- Cél: reménynyújtás a megfélemlített nemzetnek
Ágnes asszony:
- 1853: nagykőrösi, népies ihletésű, egyszólamú, körkörös
- Legnyugtalanítóbb központi motívuma: visszatérő, monoton, időtlen mosás
- Szánandó és félelmetes (Sziszifuszi hordó…)
- Oka: bűnhődése éppolyan rettenetes, mint bűne
- 3 szerkezeti egység:
- 1-4. vsz.: balladai homály, sejthető a bűn, szórványos utalások, kérdésekre adott megtévesztő válaszok, kis idő
- 5-19. vsz.:
5-7. vsz.: börtön: rémisztő
8-19.vsz.: bíróság: legrövidebb időt öleli fel, terjedelmében leghosszabb, itt lélekben játszódnak az események, finom eszközökkel mutatja be a megőrülés folyamatát, dialógusok szerepe: a bűn teljes feltárása
- 20-26.vsz.: indítóképhez való visszatérés, időtlenítés, közel olyan rövid, mint az első rész, de hosszú időt ölel fel
- Refrén: kiszakadhat a főszereplőből / lehet maga az elbeszélő (Arany) sajnálatos részvéte / hallgatóság érzelmi reagálása
Szondi két apródja:
- 1856: többszólamú, történelmi, nagykőrösi
- Téma: Drégely vár ostroma: 1552, törökellenes harcok, megadás ellenére Szondiék halálukig védték a várat
- Történelmi hűség: forrásokat is használ hozzá:
- Istvánffy Miklós: ő írta meg Zrínyi Miklós halálát is
- Szalay László: kortárs, Magyarország története
- Tinódi Lantos Sebestyén: Budai Ali pasa eleste 1552
- Értékelés: Gyulai Pál: „Hűség és hősiesség balladája”
- Célja: 2 különböző értékrend szembeállítása
- Versforma: zaklatott menetű, nyugtalanítóan váltakozó ritmusú, időmértékes (anapesztusi sorok közepén erőteljes cezúra → zaklatottság)
- Szerkezete:
- 1-2. vsz.: színhely leírása, időpont megadása, 3 jelképes hely:
- bérc tetején rommá lőtt vár = hazaszeretet, önfeláldozás szimbóluma
- szemközti hegyen Szondi sírja, itt térdelnek az apródok = hős magasztos nyugalma, túlvilági béke
- lent, völgy: törökök = győztesek alantas diadalmámora
- 3-4. vsz.: drámai párbeszéd indul meg:
- szultán + szolgája párbeszéde, szultán kérése: az apródok énekeljék meg az ő diadalát (ahogy Edward király is szerette volna)
- zsarnok véres tette ↔ negédes, finomkodó beszédmodora, török szavak felhasználása
- 5. vsz.-tól: históriás éneket mondanak az apródok Szondiról, de Arany csak az ének közepétől írja le (ezt jelzi a … és a kötőszó a versszak elején)
- páratlan strófák:
- apródok éneke
- múltbeli események felsorolása
- emelkedett hangnem, pátosz
- páros strófák:
- szultán szolgájának beszéde, kérése, érvei…
- Ali küldötte próbálja lecsalogatni a völgybe (erkölcsi romlás…)
- hízelgő hangnem, burkolt fenyegetőzés
- a szultán szolgája lassan kifogy az érvekből, az ének hatása alá kerül (ez jelenti az apródok erkölcsi diadalát)
- fokozatosan emelkedik a hangulat, megnő a stilisztikai eszközök száma (azonos alakú szavak alkalmazása, belső rím, régies szavak, igealakok, ismétlés, felkiáltás)
- erőteljes befejezés: átok (az apródok részéről), sikertelen török próbálkozás
- Nem jön létre valódi párbeszéd, inkább csak monológok felváltva → két különböző erkölcsi világ, két egymásnak ellentmondó lelkület és értékrend szembenállása.
A walesi bárdok:
- 1857: egyszólamú, történelmi, nagykőrösi
- Keletkezés oka: 1857-ben Ferenc József feleségével Mo.-ra látogat, felkérik egy óda megírására a tiszteletére, de ő nem hódol be, elutasította a felkérést
- 1863: Koszorúban jelent meg (ekkor még „ó-angol balladának” álcázva
- Skót balladaforma
- Főszereplő: I. Edward, aki meghódította Walest, ellenszegülőket meggyilkoltatta (1277), hogy teljesen leigázza a tartományt
- Zsarnokellenes költemény
- Drámaiság: kérdések, felkiáltások, indulatszavak
- Többrétegű jelentés:
- történelmi esemény átértelmezése, saját korára alkalmazása
- zsarnok erkölcsi vétsége önmaga ellen fordul, önmagára nézve is rossz
- költő feladata, költői hitvallása, költészet erejének bemutatása: tiltakozni tud a politikai események ellen
- emberi bátorságról, hősi helytállásról szól
Az örök zsidó:
- 1860: nagykőrösi, első nagy lírai korszak lezáró műve
- Megjelent: Szépirodalmi Figyelő
- Műfaj: lírai elégia és epikus ballada ötvözete
- Verstípus: balladás hangulatú drámai monológ
- Alapja: monda, miszerint egy zsidó szidalmazta és bántalmazta a Golgotára menő Jézust, ezért az örök vándorlásra ítélte (itt a költő a zsidó)
- Téma: van-e értelme, célja az emberi létnek, folytonos újrakezdésnek, örök rohanásnak?
- Hangulat: Tovább! Tovább! – állandó belső feszültség, hajszolás, megpihenés lehetetlenné tevése
- Szerkezet: keretes: ez egész költemény a mitizált alak panaszáradata
- 1-2. vsz.: pihenni – remény, megállni lehetetlen, nincs nyugalom sehol sem; szenvedés térben
- 3. vsz.: soha, semmikor nem lel nyugalmat; szenvedés időben
- 4-5.vsz.: törekvések a művészetben, hajszoltság, áldozat élménye, minden csak látszat
- 6-7.vsz.: metaforák, nagyvárosi életérzés megjelenése, emberi kapcsolatok széthullása, egyén teljes elmagányosodása
- 8-10: negatív léthelyzetből fakad a filozófiai eszmefuttatás: a természetben mindennek megvan a célja, de az emberi lét értelmetlen
- 11. vsz.: ironikus, megpihen = halál, lezáratlan: halál ad-e értelmet a létnek?
Tetemre hívás:
- Keletkezés: 1877. okt. 27., élete alkonyán, Kapcsos könyve írta
- Egyszólamú, romantikus ihletésű
- Szerkezet:
- 1. vsz.: halva megtalálják Bárczi Benőt
gyilkosság: tényközlések: mi történt, kivel, hol…
felháborodott, meglepődött hang, felkiáltás
- 2-5.vsz.: palotába viteti apja, leírás, párbeszéd: apja + alabárdos, parancs
alapja: a seb vérzése a tanú arra, hogy ki a gyilkos (középkori hit)
gyász megjelenítése, romantikus képek
- 6-10.vsz.: a gyilkos felfedezése, „ravatal”, Bárczi felkiáltásai, kérdések, felszólítások
- 11. vsz.: szerető, Kund Abigél megjelenése, ő a gyilkos (seb vérezni kezd)
- 12-16.vsz.: eset leírása: döbbenet, Bárczi felkiáltása
kacér enyelgés tragédiához vezet, büntetés: megtébolyodás
- Értékveszteség: felesleges volt a halál és a következményei is
- Verselés: szimultán, hexameteres forma
- Rímelés: keresztrím + ráütés: hangsúlyozás
Tengeri-hántás:
- Keletkezés: első változat: 50-es évek: A tengeri-fosztók, majd 1877. júl. 15.
- Tudatos nyelvművész: dallamos, óriási zeneiség
- Időmértékes verselés: szapphói-strófa utolsó sora, adoniszi sor, anakreoni sorok váltakozása
- Név tudatos választása: Dalos Eszti, Tuba Ferkó: uu- -, kapcsolat van köztük, nem tudnak egymás nélkül élni
- Téma:
- kerettörténet: népies, kukoricafosztás közben egy történet (adonyi bűneset), hallgatása, mesélése
- történet: Tuba Ferkó elhagyja megesett szeretőjét, Dalos Esztert, aki öngyilkos lesz. Mikor Ferkó hazatér, a lelkiismeret furdalás miatt megőrül, felmászik a templomtoronyra, lezuhan, meghal.
- Állandó kiszólások: „Ne tegyétek, ti lányok!” → többszólamú
- Értelmezése:
- szórakoztatás a kukoricafosztás közben (→Rómeó és Júlia)
- intő példázat, fiatalok erkölcsi tanítása
- babonák, hiedelmek mennyire élnek még ma is, babonás faluközösség költészetteremtése
- Színek, hangulatok jelentősége:
- piros: vér, tűz, fiatalok, életerő, szerelem, Eszti szépsége
- fekete: éjszaka, tűz füstje, fák sötét árnya, sejtelmesség, félelem, bánat, gyász, halál
- sárga: holdvilág, tűz, kukorica, Eszti halvány arca
- Nem oldja fel a történetet: bűnt követtek el, öngyilkosság, morális vétség, amihez nincs feloldás, de együtt érez velük.
Vörös Rébék:
- Keletkezés: 1877. szept.
- Falusi történet keveredése babonás elemekkel, naiv látomásokkal
- Vörös Rébék = Rebeka: varjú, vén boszorkány, kerítőasszony
- Történet: házasságtörésre csábítja Pörge Dani feleségét, a hűtlenség miatt a férj kettős gyilkosságot követ el
- Virtuóz bonyolultság: epikus és párbeszédes részek váltakozása
- Refrén: „Hess, madár!” – sátánűző felkiáltás…: elbeszélő, vagy valamelyik szereplő kiáltja el magát, közvetíti a riadalmat
- Szimbólum: madár, varjú: a gonosz alakváltozata, Rebeka, nem lehet elpusztítani, halhatatlan, nem lehet ellene védekezni
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése